Ana de Armas puhuu 'blondista' CCA:n eksklusiivisessa keskustelussa
Ana de Armas esittää Marilyn Monroeta Netflixin tulevassa NC-17 Rated -elokuvassa. Vaalea . Äskettäin hän istui eksklusiiviseen keskusteluun Critics Choice Associationin jäsenten kanssa keskustellakseen roolistaan elokuvassa. Vaalea , joka on kuvitteellinen tutkimus Hollywoodin seksisymbolin elämästä, on muokattu vuoden 2000 samannimisestä romaanista. Elokuva nousi otsikoihin, kun se sai harvinaisen NC-17-luokituksen MPAA:lta, joka mainitsi 'Some Sexual Content' luokituksen syynä.
NC-17 luokitus
Ana de Armasille elokuvan erotiikka ei ole vieras. Vuonna 2015 hän näytteli Keanu Reevesin rinnalla surkeassa eroottisessa trillerissä. Knock Knock; äskettäin hän näytteli Ben Affleckin kanssa kiihkeässä psykologisessa trillerissä Syvä vesi arvostetulta elokuvaohjaajalta Adrian Lyneltä. Vaalea osoittautuisi hänen elokuviensa graafisempien joukkoon; se oli kuitenkin tahallinen luova valinta. Ana de Armas sanoi tietävänsä, että se olisi polarisoiva ja kiistanalainen elokuva.
'Se on epämiellyttävää katsottavaa.' – Ana de Armas
Mutta täysin ilmentää totta Marilyn Monroen olemus, sinun on mentävä hänen seksuaalisuutensa pidemmälle. Se ei ole helppo tehtävä; Monroe on loppujen lopuksi yksi elokuvahistorian ikonisimmista hahmoista. Hänen käytöksensä, hänen hymynsä ja äänensä olisi vaikeaa. Ja julkaisun jälkeen Blondit Ensimmäinen traileri, yleisö huomautti nopeasti, että ääni ei aivan napsahtanut.
Aksentti
Ana de Armas on kuubalainen. Hänen aksenttinsa on paksu, ja siitä on tullut hänen esityksiensä odotettu katkottua. Kuitenkin, jotta voidaan kuvata tosielämän hahmoa, joka oli ei Kuubalainen, aksentti voi luoda esteen. Kun kuulin ensimmäistä kertaa hänen castingistaan, olin innoissani. Hän on upea näyttelijä, ja tiesin, että hän oli valmis roolin vaikeaan tehtävään. Mietin kuitenkin, menettäisikö hän aksentin. Traileri vahvisti, että hän ei. Ei sentään kokonaan. Ainutlaatuisen keskustelunsa aikana Critics Choice Associationin jäsenten kanssa Ana de Armas puhui hänelle Vaalea aksentti.
'Oli tärkeämpää löytää se emotionaalinen totuus ja liikuttaa ihmisiä, sen sijaan että vain kopioitiin ääntä.' – Ana de Armas
Ikonin ilmentäminen
Valmistautuessaan näyttelemään Hollywood-ikoni, Ana de Armas huomasi pohtivansa: 'Mitä yhteistä meillä tulee olemaan?' Hän oli tietysti nähnyt Marilynin elokuvia. 'Minusta hän on uskomaton Prinssi ja Showgirl ”, hän muisteli. 'Rakastan Jotkut pitävät siitä kuumana .”
Mutta Monroen täysin ymmärtäminen vaatisi enemmän kuin vain elokuvien katselun. Ennen kuvaamista Vaalea Ana de Armas myöntää, ettei hän tiennyt paljon siitä, kuka Marilyn oli naisena.
'En ajatellut hänestä mitään, koska en tiennyt paljon. Minusta hän oli hyvä näyttelijä.' – Ana de Armas
Kuvaamisen aikana hän kuitenkin alkoi tuntea läheisempää yhteyttä Marilyniin. Paljon jotakin Vaalea kuvattiin käyttämällä tosielämän paikkoja, jotka liittyvät läheisesti Marilyniin. 'Huomasin, että nämä paikat, joita kuvasimme, olivat oikeita paikkoja', hän muisteli. 'Autolla jota ajoin, hän ajoi sitä autoa.'
Ana de Armasin kokemus näyttelijän roolissa muutti hänen näkemyksiään ja loi siteen, jota harvat näyttelijät saattavat koskaan kokea.
'Tunnen paljon empatiaa häntä kohtaan. Ehdottomasti enemmän kunnioitusta… Tunsin olevani lähempänä häntä.” – Ana de Armas
Vaalea ensi-iltansa 79. Venetsian kansainvälisellä elokuvafestivaaleilla ja alkaa rajoitettu teatterijulkaisu 16. syyskuuta ennen suoratoistoa Netflixissä 28. syyskuuta. Sen ohjasi Andrew Dominik, joka myös sovitti käsikirjoituksen Joyce Carol Oatesin romaanista.
Seuraa meitä saadaksesi lisää viihdettä Facebook , Viserrys , Instagram , ja YouTube .