'Eikö se ole hänen työnsä?': Ana de Armas saa raivoa espanjalaisesta aksentista tulevassa Marilyn Monroe -elokuvassa Blonde, fanit pyytävät olemaan pelaamatta kilpailukorttia väärästä aksentista
Espanjalaiskuubalainen näyttelijä Ana de Armas on nostanut myrskyä viime aikoina suuren budjetin Hollywood-tuotannoillaan ja kykynsä mukautua ja muuttua rooliin, jonka hän onnistuu esittämään. Bond-tytöstä Marilyn Monroeen, Ana de Armasista on yhtäkkiä tullut Hollywoodin halutuin ja monipuolisin esiintyjä uusimpana elokuvanaan. Vaalea ensi-iltansa Netflixissä.
Aiheeseen liittyvä artikkeli: Netflixin Vaalea Traileri: Fanit rakastuvat sultry Ana de Armasiin Raunchyn Marilyn Monroen elämäkuvassa
Ana de Armas esittää kuvitteellista Marilyn Monroeta elokuvassa Vaalea
Joyce Carol Oatesin romaanista muokatun Netflixin psykologisen draaman ohjaa Andrew Dominik. Elokuvasovitus esittää Hollywoodin ikonin Marilyn Monroen erittäin fiktiivistä versiota ja dokumentoi maailmanlaajuisen supertähden epävakaa nousua ja traagista kuolemaa 50-, 60- ja 70-lukujen aikakauteen vangitsevassa tarinassa.
Lue myös: 'Palun sulkeminen on ilmaista': Jamie Lee Curtis hämmentää itsensä paljastamalla, että hän ajatteli, että Ana de Armas oli hienostumaton, fanien mielestä olisi pitänyt pitää se omana tietonaan
Netflix-elokuva, jonka otsikko on ennustettava Vaalea tarjoaa kidutetun esityksen Ana de Armasilta, joka muistuttaa aavemaisesti Monroeta äskettäin julkaistussa trailerissa. Vaikka videon pudottama tietomursa paljastaa lumoavasti uudelleen luotuja hetkiä ikonin elämästä, elokuva on myös saanut jonkin verran online-vastareaktiot liittyen Vaalea aikuisille suunnattua sisältöä ja NC-17-luokitusta Netflixissä . Fanit ovat olleet varovaisia elokuvan aiheen suhteen, ja vaikka jotkut ovat ylistäneet Armasin ikonista uraa määrittävää suorituskykyä, toiset ovat todenneet, että elokuva toimii vain Monroen ja hänen imagonsa seksuaalisena hyväksikäytönä.
Fanit arvostelevat Ana de Armasin espanjalaista aksenttia Vaalea
Ana de Armasin kyky muuttua mihin tahansa rooliin ylittää hänet julkisuudessa, mikä tekee hänestä välittömän suosikin. Kuitenkin nyt aiheet pitävät Vaalea ottaa eturintamassa hänen uransa kerronnassa, yleisö kiinnittää enemmän huomiota näyttelijän piirteisiin ja vivahteisiin. Yksi hänen tunnusmerkeistään on kauniisti ylpeä espanjalainen korostus, jolla hän puhuu.
Tiedän, että elokuva ei ole vielä ilmestynyt, mutta Blonde, jonka pääosissa on Ana de Armas, näyttää upealta ja kohtaukset saavat minut väreilemään, mutta tiedän, että kuulet silti hänen aksenttinsa… kuin se olisi VAHVA. Olen hyvin yllättynyt, että heidän mielestään hän kuulosti Marilynilta, koska hän ei kirjaimellisesti sitä tee. näyttää? Joo
— aslean janelle (@asleanjflorence) 28. heinäkuuta 2022
Aiheeseen liittyvä artikkeli: 'Ana de Armas loukkaa kaikkia': Vaalea Ohjaaja paljastaa järkyttävän ilkeitä kohtauksia
Kuitenkin, Vaalea symboloi amerikkalaista laulajaa ja näyttelijää Marilyn Monroeta, ja vaikka Netflix-sovitus on kuinka fiktiivinen, näyttää siltä, että fanit eivät ole päässeet yli Armasin espanjalaisen aksentin säilyttämisestä Marilyn Monroen kuvauksessa. Samaan aikaan muut ovat puolustaneet hänen loistavaa suoritustaan ja sulkeneet pois kommentit, jotka koskivat hänen aksenttiaan muukalaisvihamieliseksi.
Vaalea ensi-ilta Netflixissä 23.9.2022.
Lähde: TMZ